Dan Kauffmanovo objašnjenje šta nije u redu u gradu... masovna histerija... nije mogla da objasni telo na Džekovom bilijarskom stolu.
A explicação de Dan Kauffman sobre o que está errado na cidade... histeria em massa... não poderia explicar aquele corpo na mesa de bilhar do Jack.
Zašto vuæi telo na sam vrh visokog brega... gde æe ga naæi turisti u cik zore?
Por que levar o corpo até uma colina enorme... para ser achado por turistas?
Našao sam njeno telo na klinici.
Acabei de encontrar ela na clínica.
Našao sam mrtvo telo na smetlištu.
De que se trata tudo isto? Encontrei um cadáver na minha lixeira.
Gore je nabijeno telo na kolac, a samo jedna osoba nedostaje.
Há cadáveres por toda parte, e só há um cara que não apareceu.
Znam, da æu ti nedostajati, kad bude to veliko, belo, naborano telo na tebi s tim povešanim starim jajima.
Sentirá minha falta quando estiver sob essa múmia enrugada e suas bolas velhas!
Niste objasnili zašto ste ostavili telo na doku, zašto ste namestili da mu otpadne glava?
Você, uh, ainda não explicou por que deixou o corpo do seu irmão no pier ou por que você arranjou para que a cabeça dele caísse.
Mislio sam da je ovo telo na putu prema Meksiku.
Pensei que o corpo já estivesse a caminho do México.
On ju je ubo 17 puta sa kuhinjskim nožem i izbacio njeno telo na nekom seoskom putu.
Ele a golpeou 17 vezes com a faca de cozinha... e jogou o corpo na estrada.
Jeste li ikada pokušali tražiti telo na takvoj površini?
Tentou encontrar um corpo por toda essa terra?
Telo na kome radim autopsiju nije Tony.
O corpo que estou fazendo a autópsia não é do Tony.
Dispeèer je rekao telo na deponiji.
A Central alertou sobre um corpo em um lixão.
Zid bi ti razbio telo na komadiæe.
A parede iria quebrar seu corpo inteiro.
Pošaljite njeno telo na tavan, a onda uradite isto sa Viktorom i Sijerom.
Mande o corpo dela para o sótão. E façam o mesmo com Victor e Sierra.
Sada baci njegovo telo na tu vatru, ili æu ubiti i tebe.
Joguem esse corpo no fogo, ou também matarei vocês.
Ideja da me ispituju, da budem telo na...na stolu...
E a ideia de ser examinado, de ser o corpo... na mesa...
Znam iseci telo na komadice, ali kako cu pomoci Hani da se opet sastavi?
Posso cortar um corpo em pedaços... Mas como posso ajudar a Hannah a se recompor?
Kad ja odem, odnesi moje telo na kulu i ostavi ga pticama.
Quando eu morrer... leve meu corpo à torre e deixe para os pássaros.
Bo, našli smo njeno telo na stazi udaljenoj jedan blok od tvoje kuæe.
Olha, Bo... Encontramos o corpo dela numa estrada muito perto de sua casa.
Zakopala sam njegovo telo na vašem mestu za kampovanje.
Eu enterrei o corpo dele no local em que vocês acamparam.
Drži telo na ledu i drži gubicu zaèepljenu.
Mantenha o corpo no gelo e sua boca fechada.
Jutro nakon tvog hapšenja more je izbacilo telo na plažu.
O que está acontecendo? -Um corpo foi encontrado esta manhã na praia, depois da sua prisão.
Odnesi telo na sprat, hoæeš li?
Poderia levar o corpo para cima?
A onda, baš tamo je treće telo na podu.
Esse aí no chão é o 3º corpo. - É um homem de cabelos grisalhos.
Zašto su mu našli telo na ulici, Miki?
Por que encontraram o corpo dele na rua, Mickey?
Ali Blaine je ubio Teda ali je ostavio njegovo telo na Coney Island-u.
Blaine matou Ted e o deixou em Coney Island.
Ali znaj, ako nešto pokuša, pocepaæu joj novo telo na komade.
Saiba que se ela tentar algo, destruirei seu novo corpo.
Nosio sam tvoje telo u tvoju sobu i smestio tvoje mrtvo telo na krevet, a zatim si ti...
Carreguei seu cadáver para o seu quarto, e pus seu corpo morto na sua cama, e aí você simplesmente...
Videli smo ih kako zakopavaju telo na Poupovom gradilištu.
Vimos uns bandidos enterrando um corpo em um canteiro de obras do Pope.
I talasi donesu telo na rusku obalu?
E ainda assim o corpo dele atingiu a costa russa?
Izbaci njegovo telo na putu prema Sabanetu.
Joguem o corpo dele na estrada para Sabaneta.
Našli smo telo na periferiji Sabaneta, teško prettučeno!
Encontraram o corpo dele nos arredores de Sabaneta, muito machucado.
Neko je muèio i ubio lokalca, i ostavio telo na otvorenom.
Alguém torturou e matou um vizinho. Deixou o cadáver a céu aberto.
Mi iznajmljujemo njeno telo na 9 meseci, tako da je dete tvoje.
Estamos alugando o corpo dela por 9 meses e o filho será seu.
Pucaæemo mu u glavu i baciti telo na ulicu.
Vamos atirar na cabeça dele - e jogar seu corpo nas ruas.
Poèevši od toga da višestruki ubica bacio telo na isto mesto.
Não têm vários assassinos desovando no mesmo lugar.
Pronaðeno je telo na Holivudskom Groblju Veènost.
Um corpo foi achado no Cemitério Hollywood Forever.
Zgnjeèili ste mu grudi kibernetièkom rukom i ostavili mu telo na vanzemaljskoj planeti, dakle, ne.
Bem, você esmagou o peito dele com seu braço cibernético... e o deixou para morrer em um planeta alienígena... então, não.
To je kao udar arktièkog vazduha koji tera vaše telo na borbu.
É como uma rajada de ar ártico que coloca seu corpo em voo ou em modo avião.
Uginula je od izlaganja nepovoljnim uslovima i ujutru, kad su našli Bendžaminovo telo, i dalje su tako malo marili za ovu životinju da su bacili telo na đubrište.
Ele morreu de frio, e de manhã, quando encontraram o corpo de Benjamin, eles ainda se importavam tão pouco com esse animal que o jogaram no depósito de lixo.
Vaš mozak radi na potpuno isti način, odgovarajući na gubitak težine koristeći moćne alate da vrati vaše telo na ono što smatra normalnim.
Nosso cérebro trabalha exatamente da mesma maneira, reagindo à perda de peso com a ajuda de ferramentas poderosas, fazendo nosso corpo voltar àquilo que ele considera normal.
Od semenja se dobija ulje, veoma stabilno ulje, koje je traženo u kozmetičkoj industriji za proizvodnju losiona za telo, na primer.
As sementes dão um óleo, um óleo muito estável que é procurado pela indústria de cosméticos para produzir loções corporais, por exemplo.
Kad god neki od naših stanovnika premine, dolaze ljudi iz mrtvačnice, i dok guramo telo na kolicima kroz baštu ka kapiji, zaustavimo se.
Quando um dos nossos internos morre, os agentes funerários vêm e, enquanto passamos com o corpo pelo jardim, em direção ao portão, paramos.
Mora da se upakuje i zaštiti tokom svog putovanja kroz telo, na svom putu ka krajnjoj meti unutar ćelije raka.
Ela tem que ser empacotada, protegida em sua jornada pelo corpo a caminho do alvo final dentro da célula cancerosa.
0.46464395523071s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?